A Kultúrházak éjjel-nappal eseménysorozat második napján került sor Szabó Palócz Attila könyvbemutatójára. A beszélgetés során nem csak a bemutatott verseskötetről volt szó, hanem az író (költő, színész, pedagógus, …) egyéb nézeteiről is. Némi vitára is sor került a szabad vers és a kötött rímes verselésről. Többeket érdekelt, hogy a magyaron kívül a szerb, horvát, montenegrói, bosnyák, angol nyelvet is ismerő vendégünk hogy áll a fordítással, ír-e idegen nyelven? A további részletek az alábbi, szinte vágatlan videóban:
Egy óriási hibát sajnos elkövettünk, egyetlen vers nem hangzott el az este folyamán. Persze ez annyira nem gond, úgy gondoljuk, hogy Attilával, a műveivel hamarosan ismét találkozunk, lesz alkalom a pótlásra. Inkább a megjelentek miatt sajnálatos ez a kis figyelmetlenségünk.
Be First to Comment